Biyler 16 bob

Samson ha'm Delila(1-22),Samsonnın' o'limi(23-31).

1 Bir ku'ni Samson Gazag'a bardı. Sol jerde bir buzıq hayaldı ko'rip qalıp, onın' menen birge tu'nedi.
2 Gazalılarg'a: «Samson usı jerge keldi», – degen xabar jetiwden, olar sol do'gerekti qorshap aldı da, tu'n boyı Samsondı an'lıp, qala da'rwazasının' janında buqqı taslap jattı. Olar: «Ku'n shıg'ıwdan, onı o'ltiremiz», – dep oylap, tu'n boyı turg'an jerinen qıymıldamadı.
3 Al Samson tu'n ortasına deyin jattı. Ol tu'n yarımında ornınan turıp, qala da'rwazasın eki jaqlaw ha'm ilgishi menen qosıp, ornınan qoparıp aldı. Onı iynine qoyıp, Xebronnın' qarsı aldındag'ı tawdın' to'besine aparıp tasladı.
4 Bunnan son', Samson Sorek oypatlıg'ında jasaytug'ın Delila atlı bir qızg'a ashıq bolıp qaldı.
5 Filist hu'kimdarları hayalg'a kelip: – Sen Samsonnın' qu'diretli ku'shinin' sırı nede ekenin bilip ber. Onı baylap boysındırıwımız ushın, qalay jen'e alatug'ınımızdı aytıwg'a hiyle menen onı ko'ndir. Usılay islesen', bizler sag'an ha'r birimiz bir mın' bir ju'z gu'mis shekelden beremiz, – dedi.
6 Sonda Delila Samsong'a: – İltimas, mag'an bul qu'diretli ku'shti qay jerden alıp atırg'anın'dı ayt. Seni boysındırıw ushın, ne menen baylaw kerek? – dep soradı.
7 Samson og'an: – Eger meni keppegen jeti taza giris penen baylasa, sonda men a'piwayı adam sıyaqlı ku'shsiz bolıp qalaman, – dedi.
8 Sonda Filist hu'kimdarları Delilag'a keppegen jeti taza oq jaydın' girisin a'kelip berdi. Delila onın' menen Samsondı bayladı.
9 Sol waqıtta ishki bo'lmede hayaldın' jasırınıp turg'an adamları bar edi. Delila Samsong'a: – Samson! Filistler bastırıp keldi! – dedi. Samson baylang'an girislerdi otqa jang'an jip sıyaqlı u'zip tasladı. Solay etip, onın' ku'shinin' sırı ashılmay qaldı.
10 Sonda Delila Samsong'a: – Meni aldap, jalg'an so'yledin'. Endi ayt, seni ne menen baylaw kerek? – dedi.
11 Samson og'an: – Eger meni hesh qollanılmag'an taza arqan menen baylasa, men a'piwayı adam sıyaqlı ku'shsiz bolıp qalaman, – dedi.
12 Solay etip, Delila taza arqandı alıp, Samsondı bayladı da: – Samson! Filistler kiyatır! – dedi. Sol waqıtta an'lıp otırg'anlar ishki bo'lmede otır edi. Samson qollarındag'ı arqandı jip sıyaqlı u'zip tasladı.
13 Delila Samsong'a: – Ha'zirge deyin meni aldap, mag'an jalg'an so'yledin'. Mag'an aytshı, seni ne menen baylawg'a boladı? – dedi. Samson og'an: – Eger jeti burım shashımdı o'rmekke qosıp toqıp, onı qazıq penen bekkemlesen', men a'piwayı adam sıyaqlı ku'shsiz bolıp qalaman, – dedi.
14 Samson uyıqlap atırg'anda, Delila onın' jeti burım shashın o'rmekke qosıp toqıdı da, qazıq penen bekkemledi. Son'ınan ol: – Samson! Filistler kiyatır! – dedi. Sonda Samson uyqısınan oyanıp, o'rmek ha'm qazıqtı tawar menen qosa shashınan julıp aldı.
15 Sonda Delila Samsong'a: – Mag'an isenbey turıp, qalayınsha: «Seni jaqsı ko'remen», – dep ayta alasan'? Mine, sen meni u'shinshi ma'rte aldap, qu'diretli ku'shin'nin' sırı nede ekenin aytpay otırsan', – dedi.
16 Delila ha'r ku'ni usı so'zler menen Samsonnın' mazasın alıp, qıynap jiberdi. Aqırında bul Samsonnın' janına batqanlıqtan,
17 ol qızg'a o'zinin' barlıq ishki sırın ashıp: – Menin' basıma hesh pa'ki tiymegen. O'ytkeni men anamnın' qursag'ına tu'skennen baslap, Qudayg'a bag'ıshlang'anman. Eger shashımdı aldırsam, men o'z ku'shimdi joytaman ha'm a'piwayı adam sıyaqlı ku'shsiz bolıp qalaman, – dedi.
18 Delila Samsonnın' ishki sırının' barlıg'ın ashıp bergenin bilgende, filistlerdin' hu'kimdarların shaqırttı da: – Ja'ne kelin'ler, o'ytkeni Samson mag'an o'z sırın ashtı, – dedi. Filist hu'kimdarları qollarına gu'mislerin alıp, Delilag'a keldi.
19 Delila Samsondı dizesinin' u'stinde uyıqlattı da, adamlarınan birewin shaqırıp, Samsonnın' jeti burım shashın qırqtırdı. Solay etip, Delila Samsonnın' u'stinen biylikti o'z qolına ala basladı ha'm onın' ku'shi qaytıp qaldı.
20 Delila Samsong'a: – Samson! Filistler kiyatır! – dedi. Samson oyanıp: «Burıng'ıday o'zimdi azat etemen», – dep oyladı. Biraq ol Jaratqan İyenin' o'zin taslap ketkenin bilmegen edi.
21 Sonda filistler onı qolg'a alıp, ko'zlerin oyıp tasladı. Olar Samsondı Gazag'a aparıp, qola shınjırlar menen bayladı ha'm qamaqxanada og'an digirman aydattı.
22 Biraq Samsonnın' qırqılg'an shashları o'se basladı.
23 3Filist hu'kimdarları o'z qudayı Dagonnın' hu'rmetine ullı bayram berip, og'an qurbanlıqlar beriw ha'm kewil ko'teriw ushın jıynalıp: «Qudayımız dushpanımız bolg'an Samsondı bizlerge ta'slim etti», – dedi.
24 Filist xalqı Samsondı ko'rgende, o'zlerinin' qudayına bılay dep alg'ıs ayta basladı:«O'ltirip ko'p adamlarımızdı, Elimizdi wayran etken dushpanımızdı, Qudayımız bizlerge ta'slim etti».
25 Olardın' keypi ko'terilgende: «Samsondı alıp kelin'ler, ol bizlerdin' kewlimizdi ko'tersin», – dedi. Olar Samsondı qamaqxanadan a'keldirip, onı mazaq qıla basladı. Sonda onı o'relerdin' arasına turg'ızıp qoyg'an edi.
26 Samson o'zinin' qolınan uslap kelgen xızmetshige: – Men usı jaydı tirep turg'an o'relerge qolımdı qoyıp, olarg'a su'yenip turayın, – dedi.
27 Butxananın' ishi erkek ha'm hayallarg'a tolı bolıp, filistlerdin' barlıq hu'kimdarları da sol jerde edi. U'sh mın'g'a jaqın erkek ha'm hayallar Samsondı tamasha qılıw ushın tamnın' basında tur edi.
28 Samson Jaratqan İyege: «Quday İye, meni esin'e al. Jalbarınaman, mag'an ja'ne bir ma'rte ku'sh ber, o Qudayım. Bir umtılg'anda, filistlerden eki ko'zim ushın o'sh alayın», – dep jalbarındı.
29 Son'ınan ol butxananı tirep turg'an oraylıq o'relerdin' birinshisine on' qolın, al ekinshisine shep qolın tiredi de:
30 «Filistler menen birge o'leyin!» – dedi ha'm bar ku'shi menen o'relerdi iyterip jiberdi. Butxana filistlerdin' hu'kimdarlarının' ha'm ishindegi adamlardın' ha'mmesinin' u'stine qulap tu'sti. Solay etip, Samson o'lip baratırıp, tiri waqtında o'ltirgenlerinen go're ko'birek adamlardı o'ltirdi.
31 Samsonnın' tuwg'an-tuwısqanları ha'm pu'tkil u'y-ishi kelip, onın' o'ligin alıp ketti. Olar Samsondı a'kesi Manoaxtın' Sora menen Eshtaol arasındag'ı qa'birine jerledi. Samson İzrailda jigirma jıl biylik qılg'an edi.


Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.