Daniel 5 bob
1 Patsha Belshassar mın' aqsu'yekleri ushın u'lken zıyapat berip, olar menen birge sharap ishti.
2 Sharaptan ma's bolg'an Belshassar Erusalimdegi İbadatxanadan a'kesi Nabuxodonosor alıp kelgen altın ha'm gu'mis keselerdi alıp keliwdi buyırdı. Patsha aqsu'yekleri, hayalları ha'm toqalları menen sol keselerden sharap ishpekshi edi.
3 Solay etip, Erusalimdegi İbadatxanadan, yag'nıy Qudaydın' U'yinen alıp kelingen altın ıdıslardı aldırıp, patshanın' o'zi, aqsu'yekleri, hayalları ha'm toqalları sol ıdıslardan sharap ishti.
4 Olar sharaptan iship, altın, gu'mis, qola, temir, ag'ash ha'm tastan islengen qudaylardı alg'ısladı.
5 Ku'tilmegende, bir insan qolı payda bolıp, ha'stenin' qasındag'ı patsha sarayının' ha'klengen diywalına jaza basladı. Patsha jazıp atırg'an qoldı ko'rdi.
6 Onı qorqınısh biylep alıp, ju'zi bozarıp ketti ha'm belinde quwatı qalmay, dizeleri qaltıray basladı.
7 Patsha dawıslap baqırıp, porxan, danıshpanlar ha'm boljawshılardı alıp keliwdi buyırdı. Patsha Babilon danıshpanlarına: «Kim bul jazıwdı oqıp, onın' ma'nisin mag'an tu'sindirip berse, sol adamnın' u'stine patshalıq shapan kiygizemen, moynına altın shınjır tag'ıp, patshalıqta u'shinshi hu'kimdar etip tayınlayman», – dedi.
8 Patshanın' barlıq danıshpanları ishke kirip keldi, biraq olar jazıwdı oqıy almadı, onın' ma'nisin de tu'sindirip bere almadı.
9 Patsha Belshassar qattı qorqınıshqa tu'sip, ju'zi bozarıp ketti, aqsu'yekleri bolsa sasqalaqlap qaldı.
10 Sol waqıtta patsha ha'm aqsu'yeklerinin' dawısların esitip, zıyapat bolıp atırg'an jerge kelgen patshanın' anası: «Mırzamız patshanın' o'miri uzaq bolsın! Qorqpa, tu'rin'iz de quwarmasın!
11 Sizin' patshalıg'ın'ızda muxaddes qudaylardın' ruwxına tolg'an bir adam bar. A'ken'nin' da'wirinde bul adam aqıllı, zeyinli ha'm qudaylar sıyaqlı dana dep ta'n alıng'an edi. A'ken' patsha Nabuxodonosor onı palker, porxan, danıshpan ha'm boljawshılardın' basshısı etip tayınlag'an edi.
12 Patsha Nabuxodonosor Belteshassar dep atag'an sol Daniel tu'slerdi jorıwda da, jumbaqlardı tu'sindiriwde de, mashqalalardı sheshiwde de g'ayrı ta'biyg'ıy ruwxqa, bilim ha'm aqıl-parasatqa iye. Patsham, Danieldi usı jerge alıp keliwdi buyır, ol sizge mına jazıwdın' ma'nisin tu'sindirip bersin», – dedi.
13 Solay etip, Daniel patshanın' aldına alıp kelindi. Patsha Danielge bılay dedi:– Patsha a'kem Yahudadan alıp kelgen tutqınlar arasındag'ı Daniel senbisen'?
14 Seni qudaylar ruwxı menen tolg'an, aqıllı, zeyinli ha'm dana dep esittim.
15 Men danıshpanlardı ha'm porxandı mına jazıwdı oqıp, ma'nisin tu'sindirip bersin, dep shaqırttım. Degen menen, olardın' birewi de ma'nisin ayta almadı.
16 Senin' jumbaqlardı sheship, olardı tu'sindire alatug'ının'dı esittim. Eger sen ha'zir bul jazıwdı oqıp, onın' ma'nisin tu'sindire alsan', men senin' u'stin'e patshalıq shapan kiygizemen, moynın'a altın shınjır tag'ıp, patshalıqtag'ı u'shinshi hu'kimdar etip tayınlayman.
17 Daniel patshag'a bılay dep juwap berdi: – Sawg'aların'ız o'zin'izde qala bersin, yaki olardı basqa birewge berin'. Men bul jazıwdı sonda da oqıp, onın' ma'nisin tu'sindirip beremen.
18 Taqsır, Quday Taala a'ken'iz Nabuxodonosorg'a patshalıq, ullılıq, dan'q ha'm hu'rmet berdi.
19 Quday og'an bergen ullılıg'ı sebepli ha'mme xalıqlar, milletler ha'm ha'r bir tildegi adamlar a'ken'izden qorqıp qaltıraytug'ın edi. Ol qa'legenin o'ltirip, qa'legenin tiri qaldıratug'ın, qa'legenin ma'rtebege ko'terip, qa'legenin xor qılatug'ın edi.
20 Degen menen, ol ta'kabbirlenip, menmen bolıp ketkenlikten, patshalıq taxttan tu'sirilip, barlıq saltanatınan ayırılg'an edi.
21 Ol adamlar ja'miyetinen shıg'arılıp, aqılsız haywanday bolıp qalg'an edi. A'ken'iz adamzat patshalıg'ının' jalg'ız hu'kimdarı Quday Taala ekenin ha'm Ol taxttı qa'legen adamına beretug'ının tu'singenshe, jabayı eshekler menen birge jasap, mal sıyaqlı ot penen azıqlandı ha'm aspannan tu'sken shıqqa shomıldı.
22 Al onın' zu'ryadı bolg'an siz, patsha Belshassar, bulardın' ha'mmesinen xabarın'ız bolsa da, kishipeyil bolmadın'ız.
23 Bunın' ornına siz aspannın' Qudayına qarsı bas ko'terdin'iz. Qudaydın' İbadatxanasındag'ı ıdıslardı aldırıp, aqsu'yeklerin'iz, hayalların'ız ha'm toqalların'ız benen sharap ishtin'iz. Ko'rmeytug'ın, esitpeytug'ın, hesh na'rseni bilmeytug'ın gu'mis, altın, qola, temir, ag'ash ha'm tastan sog'ılg'an qudaylardı alg'ısladın'ız. Biraq o'mirin'izdi ha'm barlıq jolların'ızdı qolında uslap turg'an Qudaydı ullılamadın'ız.
24 Sonın' ushın, Quday qol jiberip, usı so'zlerdi jazdırdı.
25 Bunda bılay dep jazılg'an: MENE, MENE, TEKEL ha'm PARSİN.
26 Bunın' ma'nisi mınadan ibarat: MENE – Quday sizin' hu'kimdarlıq ku'nin'izdi esaplap shıg'ıp, onın' son'ın belgiledi.
27 TEKEL – siz ta'rezide tartılıp, jen'il bolıp shıqtın'ız.
28 PERES – patshalıg'ın'ız bo'linip, Midiya ha'm Persiyag'a beriledi.
29 Sonda Belshassardın' bergen buyrıg'ı boyınsha, Danielge patshalıq shapan kiydirilip, moynına altın shınjır tag'ıldı ha'm ol patshalıqtag'ı u'shinshi hu'kimdar, dep ja'riyalandı.
30 Sol ku'ni tu'nde Babilon patshası Belshassar o'ltirildi.
31 Onın' patshalıg'ın alpıs eki jastar midiyalı Dariy iyeledi+.